Capcanele pleonasmelor. Cu siguranţă nu le ştiai
Pleonasme auzim la tot pasul, fie că ne aflăm în mijloace de transport public, instituţii, spaţii comerciale sau în propria locuinţă. Fără să ne dăm seama, ajungem să le comitem chiar noi!
De Redactia Observator la 03.08.2016, 20:36Pleonasme auzim la tot pasul, fie că ne aflăm în mijloace de transport public, instituţii, spaţii comerciale sau în propria locuinţă. Fără să ne dăm seama, ajungem să le comitem chiar noi!
Definiția pleonasmului este „greşeală de exprimare constând în folosirea alăturată a unor cuvinte care repetă inutil aceeaşi idee".
Scriitorul Radu Paraschivescu arată care sunt cele mai întâlnite pleonasme folosite atât în discuțiile de zi cu zi, cât și în cărți și reviste.
Pe de o parte, există pleonasmele flagrante, pe care le sesizăm fără să stăm pe gânduri: “babă bătrână", “avansaţi înainte", “coborâţi jos” sau “hemoragie de sânge”.
Mai sunt și anumite pleonasme în a căror capcană cădem fiindcă nu avem repere etimologice sau referitoare la sensul anumitor cuvinte din alte limbi. Aici un bun exemplu este “a-şi aduce aportul”, o formulă pleonastică, deci incorectă (“apporter” înseamnă “a aduce” în franceză), pe care o putem înlocui cu variantele corecte “a contribui”, “a-şi aduce contribuţia” sau “a avea un aport”, dacă ţinem morţiş să folosim cuvântul “aport”.
Un alt pleonasm frecvent şi regretabil este “mimica feţei”, din care se naşte pleonasmul gogonat de-a binelea “fizionomia feţei”. Şi aici ne putem risipi dilemele apelând la definiţiile din dicţionar.
Dexonline ne informează că prin mimică se înţelege “Arta de a exprima pe scenă, prin mişcările feţei (dar şi prin gesturi), sentimente şi idei”. Mimica mai înseamnă şi un “Ansamblu de modificări ale fizionomiei, care exteriorează anumite sentimente sau gânduri”. În ce priveşte fizionomia, ea este “Totalitatea trăsăturilor feţei cuiva, care determină expresia ei particulară”. Şi chiar dacă prima definiţie acceptă, într-o paranteză, că în anumite cazuri se poate vorbi şi de gesturi, mimica rămâne o chestiune strict facială, ca de altfel şi fizionomia.
Variante incorecte: “Deşi i-am cercetat atent mimica feţei, nu şi-a trădat sentimentele/ Fizionomia feţei lui Mihai sugera fericire”.
Variante corecte: “Deşi i-am cercetat atent mimica, nu şi-a trădat sentimentele/Fizionomia lui Mihai sugera fericire”, explică Radu Paraschivescu, pentru digi24.ro.