O thailandeză și soțul ei român au ajuns în instanță deoarece comunicau doar prin Google Translate. Decizia judecătorilor
O maseuză thailandeză căsătorită cu un român, împreună cu care se stabilise în Ploieşti, a fost pe punctul de a fi expulzată din ţară pentru că nu se întelegea cu soţul ei...la propriu. Angajaţii de la Imigrări s-au sesizat cu privire la faptul că cei doi nu vorbeau nicio limbă comună şi au declarat căsătoria lor ca fiind una de convenienţă. Femeia a contestat însă această decizie.
De Claudiu Loghin la 09.03.2023, 14:30"Totul a început de la o cerere a femeii din Thailanda pentru prelungirea dreptului de ședere în România. În baza acestei cereri, ofițerii Inspectoratului General pentru Imigrări a vizitat domiciliul cetățenei thailandeze și al soțului ei. Cu această ocazie, ofițerii au constat că faptul că cei doi nu cunosc o limbă comună, nu se pot înțelege și, deci, potrivit criteriilor legale, aceasta este o căsătorie de conveniență. În baza acestei clasificări, a fost refuzată prelungirea dreptului de ședere în România a femeii, aceasta a atacat decizia și a arătat în fața instanței că s-a cunoscut cu soțul ei în 2019, s-au căsătorit în 2022 și că se înțeleg în limba engleză folosind Google Translate. Instanța i-a dat dreptate și a dispus desființarea deciziei Inspectoratului pentru Imigrări", transmite Claudiu Loghin, reporter Observator.