Antena Meniu Search
x

Curs valutar

Scandalul testelor la intrarea în Grecia. Confuzia a pornit de la o traducere greșită făcută de Ambasada din Atena. Traducătorul a fost concediat

În plin sezon turistic, Ministerul de Externe dă naştere unor controverse. Instituţia a menţionat miercuri seară că testele rapide antigen devin obligatorii pentru toţi turiştii care intră pe teritoriul elen, indiferent dacă au fost vaccinaţi sau nu. Informaţia însă este eronată, iar testarea rapidă de la graniţă rămâne ALEATORIE şi nu obigatorie.

de Redactia Observator

la 01.07.2021 , 13:11

Scandalul testelor la intrarea în Grecia. Confuzia ar fi pornit de la o traducere greșită făcută de Ambasada din Atena. ”MAE să fie mai atent și responsabil” Testare Covid-19 la frontiera Greciei - Profimedia

Toţi cei care intră în Grecia trebuie să prezinte în continuare dovada vaccinării, test negativ sau dovada că persoana respectivă a trecut prin boală. În plus, toţi turiştii trebuie să completeze formularul PLF pe care îl pot accesa de pe site-ul Guvernului de la Atena.

ANAT a transmis celor de la MAE să fie mai atenți și mai responsabili atunci când comunică un anunț important. Potrivit unor surse Observator, MAE dă vina pe Ambasada Romaniei din Atena care ar fi furnizat o traducere greșită.

Un anunț publicat miercuri, pe site-ul Ministerului român al Afacerilor Externe (MAE) a generat confuzie și panică în rândul turiștilor. Ministerul preciza că toți turiștii care intră în Grecia, prin punctele de frontieră terestre, indiferent dacă sunt sau nu vaccinați, vor efectua în mod obligatoriu un test rapid anti-covid. 

Articolul continuă după reclamă

ANAT: Grecia testează la punctele terestre de trecere a frontierei aleatoriu, nu obligatoriu

Pe acelaşi subiect

ANAT roagă Ministerul Afacerilor Externe să fie mai atent și mai responsabil atunci când comunică un anunț important, transmite agenția într-o reacție pentru Observator.   ANAT solicită și autorităților elene să optimizeze controalele la frontieră, deoarece o staționare îndelungată la punctele de trecere a frontierei dăunează atât turiștilor care intră în Grecia dar și pot afecta turismul elen.

”Grecia testează la punctele terestre de trecere a frontierei ALEATORIU, nu OBLIGATORIU Un anunț publicat ieri, pe site-ul Ministerului român al Afacerilor Externe (MAE) și preluat de mass-media, a generat panică în rândul turiștilor. Anume, că toți turiștii care intră în Grecia, prin punctele de frontieră terestre, indiferent dacă sunt sau nu vaccinați, vor efectua în mod obligatoriu un test rapid anti-covid.

Autoritățile elene nu au făcut un astfel de anunț, ci au precizat că vor fi efectuate teste în mod aleatoriu, așa cum s-a procedat până în prezent și așa cum procedează și alte țări. Probabil că a fost o eroare de traducere  pe site-ul ministerului român, însă ANAT solicită o responsabilitate mai mare din partea MAE, mai ales că intrăm în plin sezon turistic și din ce în ce mai mulți turiști români optează pentru Grecia ca destinație. Un astfel de anunț poate declanșa, pe lângă panică, și un val de renunțări sau anulări. Orice anunț tradus eronat poate determina pierderi de neconceput industriei turistice.

Firește, ANAT solicită și autorităților elene să optimizeze controalele la frontieră, deoarece o staționare îndelungată la punctele de trecere a frontierei dăunează atât turiștilor care intră în Grecia dar și pot afecta turismul elen”, a transmis Patronatul Asociația Națională a Agențiilor de Turism din România. 

Reacția MAE în scandalul testelor la intrarea în Grecia. Traducătorul a fost concediat, responsabilii sunt cercetați 

MAE precizează că întreaga confuzie a plecat dintr-o regretabilă eroare de traducere a Ambasadei României la Atena a normelor publicate în Monitorul Oficial elen.

”În contextul informațiilor anunțate de MAE în cursul zilei de ieri cu privire la modificarea condițiilor de intrare în Grecia, MAE precizează că, dintr-o regretabilă eroare de traducere a Ambasadei României la Atena a normelor publicate în Monitorul Oficial elen, nu a fost inclusă mențiunea testării conform unui algoritm stabilit de către autoritățile elene la trecerea frontierei, inducându-se ideea greșită că toți cetățenii care vor intra în Grecia pe cale terestră vor fi supuși testării.

În acest context, ministrul afacerilor externe Bogdan Aurescu a dispus încetarea raporturilor de muncă cu traducătorul de pe plan local care a efectuat traducerea, precum și cercetarea disciplinară și sancționarea responsabililor din cadrul misiunii diplomatice care trebuiau să valideze aceste informații.” a transmis Ministerul de Externe într-un comunicat pentru Observator.

Redactia Observator Like

Observator  - Despre oameni, știrile așa cum trebuie să fie.

Comentarii


Întrebarea zilei
Dacă aţi putea alege din nou, aţi opta pentru acelaşi loc de muncă?
Observator » Evenimente » Scandalul testelor la intrarea în Grecia. Confuzia a pornit de la o traducere greșită făcută de Ambasada din Atena. Traducătorul a fost concediat