Tudor Gheorghe, amintiri cu Emil Cioran şi Marin Sorescu: "Se înţelegeau dincolo de vorbe"
Sunt mai bine de două decenii de când i-am pierdut pe Emil Cioran şi Marin Sorescu. Tudor Gheorghe îşi aminteşte o întâlnire cu scriitorii, în care aceştia păreau că au un limbaj doar al lor, se înţelegeau dincolo de cuvinte. Povestea, acum, într-un nou episod "Legendele".
De Redactia Observator la 20.02.2022, 23:21- Tudor Gheorghe, dezvăluiri uimitoare într-un nou episod "Legendele", cu Dan Negru.
Dan Negru: Oho, şi fotografia asta! Ce fotografie! Îi cântaţi lui Cioran şi lui Sorescu.
Tudor Gheorghe: Domne, aici am avut o întâlnire, o revelaţie extraordinară. Amândoi erau bâlbâiţi. Şi Cioran şi Sorescu. Şi am asistat la cea mai fabuloasă discuţie, o discuţie la care eu nu înţelegeam nimic. Ei discutau, mă. Ei comunicau dincolo de cuvinte. Se înţelegeau dincolo de vorbe, nu mai aveau nevoie de cuvinte. Doar îşi începeau cuvintele. I-am cântat lui Cioran şi a rămas fascinat. Şi l-am întrebat - "Domnule Cioran! Mi s-a spus că nu prea vorbiţi limba română". Şi el mi-a zis - "dragă, eu când am plecat de la mine, din Răşinari, şi am ajuns la Paris, am jurat să devin cel mai bun stilist de limbă franceză". Ceea ce a şi realizat. Mi-a zis că pentru asta a trebuit să uite limba română. Şi n-a mai vorbit limba română. Şi zic - "păi da totuşi cu mine acum vorbiţi limba română. De ce nu vorbiţi mereu limba română?". Îmi zice - "dragă, pentru mine cuvintele sunt grele, au sens. Cuvintele mele nu zboară, ele sunt adevărate. Pentru mine, fiecare cuvânt din limba română doare. Eu dacă spun cuvântul roată, nu mă gândesc decât că este o roată. Este o roată care se învârteşte, fie că este de camion, fie că este de tren, şi toate roţile merg pe un drum şi toate drumurile astea mă duc la Răşinari, ma duc acasă. Fiecare cuvânt din limba română mă duce acasă".
Dan Negru: Ce frumos!
Tudor Gheorghe: Da, şi zice - "eu am vrut să rup totul, definitiv, cu casa mea".
Dan Negru: Doru de casă.
Tudor Gheorghe: Da, şi acum începe nebunia. Ăsta, Cioran n-a mai vrut să vorbească limba română.
Dan Negru: Nici să scrie în limba română, nimic.
Tudor Gheorghe: Fac o paranteză. Eram la Chicago, cu un prieten pe care îl cununase Mircea Eliade. Şi omul îmi zice - "hai să-ţi arăt unde a fost omorât Ioan Petru Culianu". Mă rog, la Universitatea din Chicago. Şi îmi zice omul să trecem şi pe la casa lui Eliade, "poate o găsim pe doamna", că Eliade murise. Ne-am dus acolo şi a ieşit o cucoană. Şi a întrebat Stelian - "Doamna Eliade?". Femeia zice "nu, nu, nu e aici, e plecată în Europa. E plecată în Franţa pentru că a chemat-o doamna Cioran, pentru că domnul Cioran este în spital şi nu mai ştie limba franceză, nu vorbeşte decât limba română şi doctorii nu se înţeleg cu el".
Dan Negru: Fantastic!
Tudor Gheorghe: Da, şi au chemat-o pe doamna Eliade drept translator.
Dan Negru: Incredibil! Deci Dumnezeu i-a dat, la sfârşitul vieţii, o boală care să-l facă să se întoarcă la limba lui din ţara în care s-a născut.
Tudor Gheorghe: Da, extraordinar.
Legendele vor fi disponibile în fiecare luni pe Antena Play, https://antenaplay.ro/. De luni până vineri, momente ale interviului vor putea fi urmărite și în cadrul Observatorului de la ora 19.00.